Я так, чертовски сильно и не к месту, люблю тебя...
Кто-нибудь может мне сказать, почему транслит меняет восприятие?
Вот Оля пишет транслитом-воспринимаешь ее очень таким милым человеком.
Дима пишет транслитом-его транслит дает восприятие вечной улыбки, даже если обсуждается проблема.
Катя пишет транслитом-чувство пофигизима и немного грубости.
И теперь Паша пишет транслитом-знакомое ощущение и как у Оли, и как у Димы.
У тех, кто по русски пишет, по-другому восприятие-зависит от смайлов. А тут блин не знаю...

@темы: размышления